quarta-feira, 18 de abril de 2007

Ação na Paulista - barbeadores Philips (Philips shaver activation)

Veja os vídeos de várias ações e merchandisings abaixo.

Guerrilha - barbeadores Philips


Dois bonecos foram criados, um pêlo e um barbeador gigante, a fim de criar uma perseguição surreal na Avenida Paulista e divulgar o barbeador Philips para os jovens que ainda não decidiram pelo seu método de barbear. Os bonecos fizeram tanto sucesso que foram parar no Pânico na TV, onde realizaram mais de 10 ações diferenciadas de merchandising.

Surreal chase in the biggest avenue in Brazil. Two big dolls, a giant eletric shaver and a big whisker (beard hair).

New Philips Speed-XL. Faster.

Novo barbeador Speed-XL. Mais rápido.

Nenhum pêlo escapa do barbeador Philips

Eng.: No hair escapes.

Seda AntiCaspa - Conteúdo + Advertising

Viu como até modelo de revista dá um jeitinho para disfarçar a coceira?

Eng.:
UMA (lifestyle magazine)

Front
Article: the must-have eyeglasses of the season.

Back
Did you see how even magazine models can manage to disguise the itch?

New Seda Anti-dandruff. Calms itch, controls the dandruff and keeps your hair soft and hydrated.

Campanha veiculada em 23 títulos diferentes de revistas femininas. Cada conteúdo criado era relativo ao perfil da revista e de sua leitora. O link de toda campanha era o anúncio na parte de trás, o qual revelava que as modelos, em vez de estarem posando com a mão na cabeça, estavam coçando-a por causa da caspa.

Ação da Telefonica na entrevista da Playboy

Parênteses foram colocados em parte da entrevista.
"Se estes 4 minutos de conversa fossem pelo telefone, não custariam mais do que R$ 0,36."

Eng.: *If this conversation occurred on the phone, it woundn´t cost more than 36 cents.

Campanha contra gripe - Droga Raia


A gripe está no ar. Proteja-se na Droga Raia.

Pôster filme Efeito Borboleta.



Eng.: Do not miss this movie about the loss of recent memory. Do not miss this movie about the loss of recent memory.

Campanha promoção Enciclopédia do Diário de São Paulo.

Eng.: Bush has never been so close to Bin Laden. They are separated by just a few pages. (New Enciclopedy)

Escape. Game Boy - Silver in Young Guns 2004 (creative brief)




Go somewhere else with the new GameBoy.
Segundo lugar no Creative Brief do YoungGuns 2004.

Campanha Fender Guitarras para a Gang.

O som é tão bom que você nem tinha notado a letra. Fender.

“Hey hey, hey hey, baby, hey. I love you baby. Sure ain´t gonna be your dog. Hey hey, hey hey, baby, hey. My arms around you, baby, all I can say is hey.” Hey hey – Eric Clapton. The sound is so good that you had never noticed the lyrics. (the lyrics translation to Portuguese turns out to be silly and poor)

Empena Elevador - Depiladores Philips

Elevador panorâmico envelopado. Empena dupla.

Eng.: (Panoramic Elevator)
New line of electric razors by Philips.

Ação no Editorial Revistas - adesivo de Vick




Um adesivo de Vick é colado após fotos sensuais de famosos e modelos. Quando você retira a tampinha lê a frase: "Perdeu o fôlego? Respire." E ainda sente o cheirinho do produto.


Eng.: After editorial pictures of handsome guys, we have an adhesive of the product VICK VAPORUB: "Lost your breath?"





Sabor sem dor - Colgate Sensitive

Ação nos freezers das sorveterias. No lugar de um sorvete, embalagens de Colgate Sensitive com a plaquinha "Sabor sem dor".

Eng.: In Ice Cream stores, we put some Colgate Sensitive (for sensitive teeths) in a freezer with the other flavors. We called it as "Flavor without pain"

Fumar também estraga o seu sorriso.

Anuário 30 CCSP

Eng.: Smoking also ruins your smile.

Sem aço o mundo fica só no papel (Plataforma)


Campanha para a Companhia Siderúrgica de Tubarão - CST
Eng.: Without steel, the world is just paper.

Sem aço o mundo fica só no papel (Eiffel)


Campanha vencedora do Prêmio Abril 2003 - Regional (Interior SP, MG, ES)